La Musique de Disney - Un Héritage en Chansons

MELODIE COCKTAIL

Chansons originales de Kim Gannon, Walter Kent, Ray Gilbert,
Johnny Lange, Bobby Worth, Allie Wrubel, Benny Benjamin, George Weiss
Direction musicale : Eliot Daniel, Ken Darby
Assistant : Paul Smith
Arrangements de Vic Schoen et Al Sack

Avec les voix françaises de :

Premier doublage (exploité de 1951 à 1997)

Introduction « Une chanson »
Chanteur soliste : Claude Robin
Narrateur : René-Marc
Chœur : Trio Jacqmain - Les Voix du Rythme

N’aimez-vous donc pas décembre ?
Narrateur : René-Marc
Chanteuse principale : Renée Lebas 

Johnny-Pépin-de-Pomme
Narrateur : René-Marc
Johnny : Jean Raphaël  (Chant)
Ange Gardien : Maurice Nasil 
Une pionnière : Mona Dol

Petit Toot
Narrateur : René-Marc

A la gloire d’un arbre

Narrateur : René-Marc

C'est la faute de la samba
Narrateur : René-Marc
Chœur : Trio Jacqmain - Les voix du rythme

La légende de Pecos Bill
Narrateur : René-Marc
Chanteur « Ombre bleue » : Jean Sablon
Luana Patten : Mireille Gervais
Cowboy 1 : Jean Berton
Cowboy 2 : Marcel Painvin
Chanteur « Le cowboy du Texas » : Johnny Mesta
Cowboy moustachu : Jacques Beauchey
Chœur : Trio Jacqmain - Les voix du rythme
Remarque : Curieusement, Jean Sablon (qui était une « star » dans les années 30 et 40) n’était pas mentionné dans le dossier de presse d’époque. A-t-il enregistré « Ombre bleue » au dernier moment ? Où nous trompons-nous et s’agit-il d’un sosie vocal ?

Fiches voxographiques de Mélodie Cocktail réalisées par François Justamand (La Gazette du Doublage), Rémi Carémel (Dans l’ombre des studios), Greg Philip (Film perdu) et Olikos (Les Grands Classiques). Ces fiches ont été vérifiées par plusieurs spécialistes mais peuvent contenir des erreurs.

Second doublage (exploité de 1998 à nos jours) :

"Le Temps d'une Mélodie"
Chanson de George Weiss et Bennie Benjamin
Chanson interprétée par Michel Barouille
Choristes : Martine Latorre, Graziella Madrigal, Francine Chantereau
Narrateur : Renaud Marx
Adaptation : Jean Chavot
Direction artistique : Georges Costa
Version française : Dubbing Brothers

"C'est un Souvenir de Décembre"
Chanson de Bobby Worth et Ray Gilbert
Chanson interprétée par Marie Myriam
Interprétée en version originale par Frances Langford
Narrateur : Georges Caudron
Adaptation : Luc Aulivier
Direction artistique : Georges Costa
Version française : Télétota

"Bumble Boggie"
Musique de Rimsky-Korsakov
Interprétation jazz par Freddy Martin et son orchestre avec Jack Fina au piano
Narrateur : François Berland
Adaptation : Jean Chavot
Version française : Dubbing Brothers

"Johnny, Pépin de Pomme"
Chansons de Kim Gannon et Walter Kent
Raconté en version originale par Dennis Day
Avec les voix françaises de : Hervé Rey (Johnny Pépin de Pomme), Bernard Alane (l'Ange Gardien), François Berland (Narrateur), Pierre Dourlans (le Vieux Pionnier)
Adaptation dialogues et chansons : Luc Aulivier
Adaptation "Un Tour à l'Endroit, Un Tour à l'Envers" : Jean Chavot
Direction musicale : Georges Costa
Direction artistique : Colette Venhard
Version française : Dubbing Brothers

"Petit Toot"
Scénario : Hardie Gramatky
Chanson de Allie Wrubel interprétée en version originale par the Andrew Sisters
Adaptation : Luc Aulivier
Direction artistique : Georges Costa
Version française : Télétota

"À la Gloire d'un Arbre"
Poème de Joyce Kilmer
Musique de Oscar Rasbach
Arrangements de Fred Waring et ses Pennsylvanians
Narrateur : Pierre Laurent
Adaptation : Alice Mattulath
Direction artistique : Georges Costa
Version française : Dubbing Brothers

"C'est la Faute de la Samba"
Chansons de Ernesto Nazareth et Ray Gilbert
Interprétée en version originale par Ethel Smith et the Dining Sisters
Narrateur : François Berland
Adaptation : Luc Aulivier
Direction artistique : Georges Costa
Version française : Dubbing Brothers

"Pecos Bill"
Chansons de Eliot Daniel et Johnny Lange
Avec Roy Rogers et the sons of the pioneers
Avec les voix de : Guy Chapellier (Roy Rogers), Eliott Weill (Bobby), Manon Azem (Luana),
François Berland (Narrateur), Bertrand Metraux, Jean-Louis Faure, Pierre Laurent (les cowboys)
Adaptation dialogues et chansons : Luc Aulivier
Direction musicale : Georges Costa
Direction artistique : Colette Venhard
Version française : Dubbing Brothers